Умерла переводчик русской литературы Вероника Лосская

22 марта во Франции скончалась известный специалист по русской литературе, переводчик Вероника Лосская, сообщает ТАСС. Она ушла из жизни на 88-м году жизни. Руководитель издательства Syrtes Олимпия Верже, где неоднократно печатались книги Лосской, отметила, что она была прекрасным переводчиком и замечательной женщиной. Вероника Лосская родилась в Париже в начале тридцатых годов. Её родители были представителями первой волны эмиграции, покинувшими Россию после революции. Увлечение русской литературой привело её в Сорбонну, а затем и в Оксфорд. Она получила образование и специализировалась на русской средневековой и классической словесности, а также на истории славянских народов.

Вероника Лосская преподавала русский язык и литературу в Сорбонне и Свято-Сергиевском православном богословском институте в Париже. За свои заслуги была удостоена степени доктора наук, была профессором Сорбонны по кафедре славистики. Много лет она занималась исследованием жизни и творчества Марины Цветаевой, ей удалось собрать ценнейшие воспоминания о поэтессе. Книга «Марина Цветаева в жизни. Неизданные воспоминания современников» вышла в нашей стране в девяностых годах. Лосская также переводила цветаевские стихи на французский язык. Высокую оценку получили во Франции и многочисленные работы Лосской, посвящённые Анне Ахматовой. Ею было также написано немало статей и эссе о русской эмиграции.

Источник: Последняя обитель

Узнайте также с чего начинается разработка сайта.

Самое интересное

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *